Agradeço à bondosa alma que me fez chegar um powerpoint com este slide hilariante.
Eu já tinha ouvido falar nesta portaria mas juro que pensava que era um mito. Afinal, ter a mão naquilo, ter aquilo na mão, ter aquilo naquilo, ter aquilo atrás daquilo ou mesmo ter a língua naquilo eram contraordenações diferenciadas que podiam custar caro. Destaco, no entanto, a bondade do regime que permitia ter a mão na mão por apenas 25 tostões.
24 outubro 2007
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
O que é grave é hoje em dia serem permitidas todas estas poucas vergonhas...
fantástico!
Para mim a mão na mão, a mão naquilo, etc., também eram mito.
É caso para dizer que, quando se ia para trás da moita com a namorada, era mais seguro comer a moita. Muuuito menos prazenteiro mas certamente mais seguro.
"I want to hold your hand" seria portanto subversivo...
Gostei da interpretação, Astracan!
Enviar um comentário